Abyste pochopili význam písní, musíte je nejprve hledat tam, kde jsou. Zadruhé musíte pečlivě poslouchat píseň, možná nejen ušima, ale také srdcem. A za třetí, pokud je píseň v cizím jazyce, musíte ji přeložit do svého rodného jazyka.
Instrukce
Krok 1
Zdálo by se, že taková jednoduchá doporučení … Nelze je však použít na každou skladbu se stejnou jednoduchostí. Stává se, že abyste porozuměli písni a odhalili její celý význam, musíte žít celý život se všemi jeho obtížemi, zažít všechny jeho těžkosti a radosti, zjistit, co je pravá láska, přátelství, zrada a ještě mnohem víc jsou. Koneckonců, je to zkušenost, která nám dává takovou příležitost. Identifikováním se s hlavní postavou písně přijímáme a chápeme její význam. Je to téměř stejné jako s dobrou knihou nebo filmem, díky kterému jsme spolu s jeho postavami vcítí, soucitu, pláče a smějeme se. Proto byste neměli hluboce kopat do popových písní tekoucích jako řeka z rozhlasových přijímačů, ale spíše hledat význam mezi starými písněmi sovětské éry, starými románkami, písněmi z vašich oblíbených filmů.
Krok 2
Možná právě kombinace hudby dotýkající se duše a hluboké poezie vede k takové písni, jejíž význam bude pokaždé odhalen odlišně, v závislosti na rozpoložení mysli posluchače. Musíte se naučit vnímat dobrou píseň nejen podle sluchu, ale také ji projít srdcem. Pečlivě poslouchejte slova, zkuste si je zapamatovat a čas od času je hučejte. Píseň se obrátí k vám s různými aspekty, pak s melodií a poté s rytmem verše. Pokud to zkusíte přenést na jinou melodii, bude to úplně jiná skladba, ve které se zdá být zhruba stejná, ale jiným způsobem.
Krok 3
Pokud máte rádi píseň v cizím jazyce a nerozumíte ani slovu, ale máte ji tak rádi, že ve všech ohledech chcete vědět, o čem se zpívá, buďte trpěliví, vyzbrojte se slovníkem a nějakým technickým zařízením, což vám umožní opakovaně procházet jednotlivé řádky skladby. K tomu je docela vhodný jednoduchý počítač s přístupem na internet, v jehož rozsáhlosti najdete téměř jakoukoli skladbu, a dokonce i v různých uspořádáních, což také někdy mění odstíny významu trestu. Různí umělci mají odlišnou výslovnost, takže někteří z nich budou zpívat čitelněji, zatímco jiní naopak méně. Poslouchejte skladbu znovu a znovu a zaznamenávejte, co slyšíte. Předpokládá se, že znáte alespoň základní základy cizího jazyka, ve kterém posloucháte tuto píseň. Přeskočte obtížné části, abyste se k nim později vrátili, a pokud si sami nedokážete poradit s jejich překladem, obraťte se na zkušenější lidi.