Je známo, že překlad písní do cizího jazyka přispívá ke studiu tohoto jazyka. Tato metoda je příjemná, jednoduchá a zároveň užitečná. Kdokoli může přeložit skladbu do cizího jazyka, kdykoli mu to vyhovuje.
Je to nutné
- 1. Píseň
- 2. Texty
- 3. Slovník
- 4. Tužka
- 5. Internet
Instrukce
Krok 1
Vezměte texty v cizím jazyce. Najdete jej na internetu a uložíte jej na plochu v textovém dokumentu. Bude však mnohem pohodlnější s ním pracovat, pokud si tento text vytisknete. Přečtěte si ji a rozdělte ji na verše a sbory. Protože se sbor bude opakovat, stačí jej přeložit pouze jednou.
Krok 2
Nyní přehrajte skladbu, do které chcete přeložit text. Nejprve by se vám měla tato píseň líbit a vyvolat příjemné emoce. Až vaše touha vědět, o čem píseň je, ještě zesílí, vezměte si tužku a slovník. Okamžitě najděte překlad slov, která jste slyšeli poprvé. Podepište je v textu.
Krok 3
Jakmile přeložíte nejtěžší slova, rozhodněte se sami, zda chcete překládat slovo za slovem, abyste porozuměli každé frázi. Možná vám již byl z kontextu jasný obecný význam a musíte se jen trochu zamyslet nad významem celé fráze. Pokud ne, začněte znovu překládat nejpochopitelnějšími slovy. Mysli kreativně. Ruský jazyk vám umožňuje vytvářet skutečně jedinečně krásné překlady. Používejte metafory, synonyma, srovnání.
Krok 4
Ukažte svůj překlad známému, který dobře zná cizí jazyk. Diskutujte s ním o svých chybách. Můžete také mít štěstí a můžete se otestovat vyhledáním překladu skladby, která vás zajímá, na jednom z webů věnovaných textu a překladu písní.